==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྟ་མགྲིན་གསང་བ་འདུས་པའི་གསུང་གི་ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས་ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས། རཏྣ་གླིང་པ།
རྟ་མགྲིན་གསང་བ་འདུས་པའི་གསུང་གི་ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས་ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས། རཏྣ་གླིང་པ།
རྟ་མགྲིན་གསང་བ་འདུས་པའི་གསུང་གི་ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས༔ ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་བཞུགས་སོ༔
འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་དབང་གི་ལྷ་ལ་འདུད༔ བདག་འདྲ་རྒྱ་གར་མཁས་པ་པདྨ་ཡིས༔ ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལས༔ དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་བསྟན༔ སྙིགས་མའི་དུས་ན་པྲེ་ཏ་བོད་ཡུལ་འདིར༔ འགྲོ་བའི་ལས་དམན་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་དར༔ བོད་ཡུལ་ཀླུ་དང་ས་བདག་དབང་བྱས་ཤིང༔ སྤྱོད་ངན་མང་པོས་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་འཁྲུགས༔ སྦྱོར་བ་རྩུབ་པོས་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་གཡོས༔ དེ་དག་རྐྱེན་གྱིས་རིམས་ནད་སྣ་ཚོགས་པས༔ འགྲོ་བའི་སྲོག་སྡུད་མི་བདེ་ནད་ཡམས་འོང༔ དེ་ཚེ་སྔགས་རྫས་འདི་དང་ལྡན་པ་ལ༔ གནོད་པར་གྱུར་ན་པདྨ་ངས་མ་ཤེས༔ དེ་ཕྱིར་སྙིང་ལ་ཆོངས་ཤིག་ཕྱི་རབས་རྣམས༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་བསྟན༔ དེ་ལ་རིམས་དང་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ༔ འགོ་བའི་ནད་ཐམས་ཅད་ལ༔ ནད་པ་རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་མཐིང་ནག༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་མཆུ་སྡེར་ཅན༔ ས་བདག་དང་གདོན་གྱི་སྙིང་རྩ་རྒྱུས་ནས་འདྲེན་པ༔ མེའི་གཤོག་པ་རྡེབ་ཅིང༔ ནད་ཐམས་ཅད་སྲེག་པ༔ ལྕགས་ཀྱི་ཕག་
རྒོད་ལ་ཞོན་པ༔ དེ་ཡང་ངར་ངར་ངུར་ངུར་ཁ་ནས་མེ་འབར་ཞིང༔ ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ཧབ་ཧབ་འཇག་འཇག་ཟ་བ༔ དེའི་སྣ་ལ་ཡང་བྱ་ཁྱུང་ལྡིང་བར་བསྒོམ་ལ། ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི། ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་སྣ་བུག་གཡོན་དུ་ཕུས་གདབ་བོ༔ ཤིན་ཏུ་ནད་འཇིགས་སམ༔ ནད་པ་དང་རོ་ལ་འཇུ་ན་ཡང་རང་གི་དྲི་ཆུ་བར་མ་ལག་མཐིལ་དུ་བླུགས་ལ་སྔགས་བཏབ་ལ་སྣ་བུག་ཏུ་ཕུས་བཏབ་བོ༔ ནད་ངན་བརྒྱའི་ཁྲོད་ན་ཉལ་ཡང་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཕྱི་རབས་རྣམས༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ གྷུ་ཧྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གཏེར་སྟོན་རཏྣ་གླིང་པའི་ལག་ལེན་མའོ༔ ཡང་རིམས་དང་རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བ་ལ༔ ཙནྡན་དཀར་པོ༔ ཨ་རུ་ར༔ གླ་རྩི༔ སྤང་སྤོས༔ ག་པུར་དྲི་ཕྱིན་ཙམ་བཏང༔ བརྡུངས་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱའམ་སྟོང་བཟླའོ༔ ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག༔ པ་ནི་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཅེས་རྫས་ལ་བཏབ་ལ་དར་དམར་དུ་ཐུམ་པོ་བྱས་སྐེ་ལ་བཏགས༔ ཡི་གེ་དབུ་ཅན་བྲིས་ཏེ་བཏགས་

【汉语翻译】
马头明王秘密集合之语事业宝箧中，一切胜伏守护之诸王。 仁增·热那林巴。
马头明王秘密集合之语事业宝箧中，一切胜伏守护之诸王。 仁增·热那林巴。
马头明王秘密集合之语事业宝箧中，一切胜伏守护之诸王安住。
顶礼如意成就自在天！ 如我印度智者莲花生，从事业宝箧之宝瓶中，开示所需皆生之明咒次第。 末法时期普瑞塔于此藏地，众生业劣时之污垢盛，藏地龙与地神作主宰，恶行众多令母空行恼，粗暴行为令天龙八部动，彼等之因致使瘟疫种种，夺取众生性命不安疾病生。 彼时若具此咒物，若受损害莲师我不晓。 是故铭记于心吧后代们！ 如我莲花生，开示一切胜伏守护之王。 彼等对瘟疫和喉痹疮三者，一切传染病，患者自身观想铁鸟鹏，深蓝色，具天铁金刚之喙爪，从地神与鬼魅之心脉中牵引，拍打火焰之翅膀，焚烧一切疾病，骑乘铁猪
鹫，其亦吼吼怒吼口中火焰燃，一切病魔哈布哈布扎格扎格食。 于彼鼻端亦观想鸟鹏飞翔，念诵：嗡 听 塔ra 帝，萨 敦 德 匝拉 然 巴 耶 梭哈（藏文：ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི། ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thim thā ra ti，sa dun te jvala ram pa ye svāhā，汉语字面意思：嗡，听，塔ra，帝，萨，敦，德，匝拉，然，巴，耶，梭哈）。 念诵一百零八遍向左鼻孔吹气。 甚为畏惧疾病吗？ 若触及病人与尸体，亦将自己之中间尿液倒入掌心，念诵明咒后向鼻孔吹气。 纵然卧于百种恶疾之中亦无有疑虑，后代们！ 萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ༔，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，汉语字面意思：誓言）！ 卡唐（藏文：ཁ་ཐཾ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kha thaṃ，汉语字面意思：空）！ 固雅（藏文：གྷུ་ཧྱ༔，梵文天城体：गुह्य，梵文罗马拟音：guhya，汉语字面意思：秘密）！ 嘉嘉嘉（藏文：རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gya gya gya，汉语字面意思：印 印 印）！ 掘藏师热那林巴之实修法。 又，守护瘟疫与肠痛，白檀香，诃子，麝香，白芷，少许冰片散发香味，捣碎后念诵此明咒一百或一千遍：嗡 阿 吽 啪特（藏文：ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 啊 吽 啪特）！ 纳嘎 纳嘎（藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nā ga nā ga，汉语字面意思：龙 龙）！ 巴尼 萨玛耶 吽 啪特 梭哈（藏文：པ་ནི་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pa ni sa ma ye hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：巴尼，萨玛耶，吽，啪特，梭哈）！ 如是向药物念诵后用红绸做成护身符挂于颈间，书写正楷字体后佩戴。

【英语翻译】
From the treasure vase of the speech activity of the secret assembly of Hayagriva, the kings who are all-victorious protectors. Ratna Lingpa.
From the treasure vase of the speech activity of the secret assembly of Hayagriva, the kings who are all-victorious protectors. Ratna Lingpa.
From the treasure vase of the speech activity of the secret assembly of Hayagriva, may the kings who are all-victorious protectors reside.
I prostrate to the deity of wish-fulfilling accomplishment! Like me, the Indian scholar Padmasambhava, from the treasure vase of activity, the precious treasure, I reveal the sequence of mantras that bring forth all that is needed and desired. In the degenerate age, Preta in this land of Tibet, the deeds of beings are inferior, and the dregs of the age flourish. The nagas and earth lords dominate the land of Tibet, and many evil deeds agitate the mothers and dakinis. Harsh actions disturb the eight classes of gods and demons. Due to these causes, various kinds of epidemics arise, taking the lives of beings, causing discomfort and disease. At that time, if one possesses this mantra substance, if harm occurs, Padmasambhava, I do not know. Therefore, keep it in your heart, future generations! Like me, Padmasambhava, I reveal the king of all-victorious protectors. For epidemics, throat ailments, and sores, all contagious diseases, the patient himself visualizes an iron garuda, dark blue, with a beak and claws of sky iron vajra, drawing out the heart veins of earth lords and demons, flapping fiery wings, burning all diseases, riding an iron pig
vulture, roaring and snarling, flames blazing from its mouth, devouring all disease demons with a "hab hab jag jag" sound. Visualize a garuda hovering at its nostrils, and recite: Oṃ thim thā ra ti, sa dun te jvala ram pa ye svāhā (藏文：ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི། ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thim thā ra ti，sa dun te jvala ram pa ye svāhā，汉语字面意思：嗡，听，塔ra，帝，萨，敦，德，匝拉，然，巴，耶，梭哈). Recite one hundred and eight times and blow into the left nostril. Are you very afraid of the disease? If you touch the patient or the corpse, pour your own middle urine into the palm of your hand, recite the mantra, and blow into the nostril. Even if you lie in the midst of a hundred evil diseases, there is no doubt, future generations! Samaya (藏文：ས་མ་ཡ༔，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，汉语字面意思：誓言)! Khatham (藏文：ཁ་ཐཾ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kha thaṃ，汉语字面意思：空)! Guhya (藏文：གྷུ་ཧྱ༔，梵文天城体：गुह्य，梵文罗马拟音：guhya，汉语字面意思：秘密)! Gya gya gya (藏文：རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gya gya gya，汉语字面意思：印 印 印)! This is the practical instruction of the treasure revealer Ratna Lingpa. Also, to protect against epidemics and intestinal pain, white sandalwood, arura, musk, spang spos, and a little camphor are used to emit fragrance. Grind them and recite this mantra one hundred or one thousand times: Oṃ āḥ hūṃ phaṭ (藏文：ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 啊 吽 啪特)! Nāga nāga (藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nā ga nā ga，汉语字面意思：龙 龙)! Pa ni sa ma ye hūṃ phaṭ svāhā (藏文：པ་ནི་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pa ni sa ma ye hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：巴尼，萨玛耶，吽，啪特，梭哈)! Recite this over the substance and make it into an amulet with red silk and hang it around the neck. Write the capital letters and wear it.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
པར་བྱའོ༔ དེས་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ་བཟླས་ནས་འཐུང་ཡང་ཐུབ་བོ༔ འདི་ཡང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
༈ ཡང་རིམས་སྲུང་ལ༔ ག་པུར༔ གླ་རྩི༔ ཁྱི་ལུད༔ སྒོག་སྐྱ་དེ་རྣམས་རས་སུ་བསྟུམས་ལ༔ ཨཱོྃ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་རག་དུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ་རྫས་ལ་ཡང་བཏབ་སྟེ༔ ཐད་ཀར་བཏགས༔ སྐབས་སུ་སྣས་རྔུབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གཉན་སྔགས་ལ༔ རང་ཕག་རྒོད་རི་རབ་ཙམ་གྱིས་ནད་དང་ནད་བདག་ཐམས་ཅད་ཟོས་པར་སྒོམ༔ འཇིགས་ཟིང་ཟིང་སོད༔ མེར་མེར་སོད༔ ཁྱུག་ཁྱུག་སོད༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ཨྠྀི༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ༔ ཨ་རྦད་སོད༔ ལྷོག་པ་སོད༔ ཕྲ་མ་སོད༔ དམིགས་པ་ནི༔ ཕག་ནག་གི་ཁ་ནས་མེ་འབར་སྟེ༔ མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བསྒོམ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཅེས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་བཀའ་འོ༔ ལྷོག་པ་བཤའ་རོ་ཁུར་ཡང་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ སྔགས་ཉུང་དོན་ཟབ༔ བྲམ་ཟེ་སྤུ་གྲིའི་མན་ངག་གོ༔ ཡང་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་བསྲུང་ན༔ ག་པུར༔ ཁྱི་ལུད༔ གླ་རྩི༔ སྒོག་སྐྱ་སྦྱར་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ༔ ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཆུ་དག༔ ཡུང་བ༔ སྨན་ཆེན་གསུམ་ལ༔ སྔགས་བཟླས་རྫས་ལ་ཡང་ཡང་བཏབ༔ སྟོང་ཚོ་ལྔ་བཟླས་ཟླ་བ་དྲུག༔ ཐུབ་ཀྱིས་སླར་
ཡང་རྫས་སྔགས་གསོ༔ རིམས་དང་རྒྱུ་གཟེར་བརྒྱའི་ཁྲོད༔ ཉལ་ཡང་རང་ལ་གནོད་མི་སྲིད༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས༔ གཞན་ཡང་ཕན་བྱེད་སྔགས་བསྟན་པ༔ གཉན་ལྷོག་སྔགས་ལ༔ རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་མགོ་གསུམ་པ༔ ཁ་ནས་མེ་འབར་བ༔ སྣ་ལ་གསེར་གྱི་བྱ་ཁྱུང་ལྡིང་བ༔ ངར་ངར་ངུར་ངུར༔ གཉན་དང་གག་ལྷོག་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ༔ ཨཱོྃ་དྷ་ར་དྷིར་སོད༔ ཨོ་རོ་སོད༔ མོ་རོ་སོད༔ ཡོར་གད་སོད༔ འབྲུམ་ཟི་སོད༔ ནན་ཀྱི་སོད༔ ར་ཀྱི་སོད༔ པ་ཏི་སོད༔ མེ་ལྷོག་སོད༔ ཆུ་ལྷོག་སོད༔ ཐུམ་ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་གཉན་རྣམས་བྲོས༔ སྟོང་བཟླས་ན་གག་ལྷོག་འཆི་ངེས་ཏེ་ཟབ་བོ༔ ནད་པ་ལ་སྔགས་སླེབ་པས་ཆོག༔ ཕྱུགས་བཤའ་རོ་ཁུར་ཡང་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མིག་ལ་ལིང་ཏོག་བྱུང་ན༔ རང་ཉིད་བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སྣ་ཉག་པ༔ མིག་དམར་བ༔ རླུང་གི་ཤུགས་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ༔ མིག་ནམ་མཁའ༔ ལིང་ཏོག་སྤྲིན༔ སྔགས་རླུང་པོར་བསྒོམ༔ རླུང་གིས་སྤྲིན་དེད་པར་བསྒོམ་ལ༔
ཨཱོྃ་ཡ་མ་དན་ཏིང་སྭཱ་ཧཱ༔ ནཱ་ག་ལིང་སོད༔ བརྒྱའམ་སྟོང་གིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ ཟབ་བོ་ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ

【汉语翻译】
应抄写下来。这样就不会有疑惑。对着中间的尿液念诵后饮用也可以。这个也非常深奥。萨玛雅。嘉嘉嘉。

再者，关于保护瘟疫：樟脑、麝香、狗粪、大蒜，将这些用布包起来，念诵“嗡 郭拉 贝拉 亚 惹 杜 萨玛雅 吽 啪 (唵 གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་རག་དུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ gho la bhe la ya rag du sa ma ya hūṃ phaṭ，嗡，郭拉，贝拉亚，惹杜，萨玛雅，吽，啪)”咒语，也加持在药物上，直接佩戴。有时用鼻子吸入。萨玛雅。卡汤。嘉嘉嘉。关于疖子的咒语：观想自己变成如山般大小的野猪，吞噬所有的疾病和病魔。“寂 静 静 索 (འཇིགས་ཟིང་ཟིང་སོད།)，美 热 美 热 索 (མེར་མེར་སོད།)，库 库 索 (ཁྱུག་ཁྱུག་སོད།)”。非常深奥。阿底。萨玛雅。卡汤。嘉嘉嘉。又一种方法：阿惹 索 (ཨ་རྦད་སོད།)，隆巴 索 (ལྷོག་པ་སོད།)，扎玛 索 (ཕྲ་མ་སོད།)。观想：从黑猪的口中燃起火焰，火星四射。非常深奥。没有疑惑。这是邬金大师的教言。即使携带疖子的肉，也没有疑惑。咒语少而意义深奥。是婆罗门剃刀的口诀。再者，为了保护所有的瘟疫：将樟脑、狗粪、麝香、大蒜混合，念诵一千遍咒语。“嗡 听 塔 惹 帝 萨 敦 德 匝 拉 惹 玛 巴 耶 梭哈 (ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，Oṃ thim tha ra ti sa dun te dzwa la ram pa ye svāhā，嗡，听，塔惹，帝，萨，敦，德，匝拉，惹玛巴，耶，梭哈)”。清水、菖蒲、三种大药，反复念诵咒语加持在药物上。念诵五千遍，持续六个月。有能力者再次
加持药物和咒语。即使睡在百种瘟疫和肠胃疾病中，也不会对自己造成伤害。萨玛雅。卡汤。嘉嘉嘉。从口诀珍宝宝瓶中：此外，还讲述了有益的咒语。关于疖子隆巴的咒语：观想自己是铁的野猪，有三个头，口中燃烧着火焰，鼻子上盘旋着金色的鹏鸟，发出“昂 昂 恩 恩”的声音，吞噬疖子和隆巴。“嗡 达 惹 迪 惹 索 (ཨཱོྃ་དྷ་ར་དྷིར་སོད།)，哦 惹 索 (ཨོ་རོ་སོད།)，摩 惹 索 (མོ་རོ་སོད།)，约 嘎 索 (ཡོར་གད་སོད།)，仲 孜 索 (འབྲུམ་ཟི་སོད།)，南 杰 索 (ནན་ཀྱི་སོད།)，惹 杰 索 (ར་ཀྱི་སོད།)，巴 帝 索 (པ་ཏི་སོད།)，美 隆 索 (མེ་ལྷོག་སོད།)，曲 隆 索 (ཆུ་ལྷོག་སོད།)，图 希 啪 梭哈 (ཐུམ་ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།)”。念诵一百零八遍，所有的疖子都会逃跑。念诵一千遍，隆巴必定会死亡，非常深奥。对病人念诵咒语就足够了。即使携带牲畜的肉，也没有疑惑。萨玛雅。卡汤。嘉嘉嘉。如果眼睛里出现翳障：观想自己是黑色的婆罗门，鼻子细长，眼睛发红，具有风的力量。眼睛是天空，翳障是云，咒语观想成风。观想风驱散云。
“嗡 亚 玛 丹 丁 梭哈 (ཨཱོྃ་ཡ་མ་དན་ཏིང་སྭཱ་ཧཱ།，Oṃ ya ma dan ting svāhā，嗡，亚玛，丹，丁，梭哈)”。念诵一百遍或一千遍，没有疑惑。深奥啊，萨玛雅。嘉嘉

【英语翻译】
It should be copied. By doing so, there will be no doubt. It is also possible to recite over lukewarm urine and drink it. This is also very profound. Samaya. Gya gya gya.

Furthermore, regarding protection from epidemics: camphor, musk, dog feces, garlic. Wrap these in cloth and recite the mantra "Om Gho la Bhe la Ya Rag Du Sa ma ya Hum Phet (ཨཱོྃ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་རག་དུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ gho la bhe la ya rag du sa ma ya hūṃ phaṭ，Om, Gho la, Bhe la ya, Rag du, Samaya, Hum, Phet)", also bless the substances with the mantra, and wear them directly. Occasionally, inhale through the nose. Samaya. Khatham. Gya gya gya. For the mantra against boils: Visualize oneself as a wild boar as large as a mountain, devouring all diseases and disease-causing spirits. "Jik Zing Zing Sod (འཇིགས་ཟིང་ཟིང་སོད།), Mer Mer Sod (མེར་མེར་སོད།), Khyuk Khyuk Sod (ཁྱུག་ཁྱུག་སོད།)". Very profound. Ati. Samaya. Khatham. Gya gya gya. Another method: A Rab Sod (ཨ་རྦད་སོད།), Lhokpa Sod (ལྷོག་པ་སོད།), Trama Sod (ཕྲ་མ་སོད།). Visualization: Flames erupt from the mouth of a black pig, with sparks flying. Very profound. No doubt. This is the instruction of the Great Master Orgyen. There is no doubt even if carrying the meat of an animal with boils. Few mantras, profound meaning. It is the instruction of the Brahmin razor. Furthermore, to protect against all epidemics: mix camphor, dog feces, musk, and garlic, and recite the mantra a thousand times. "Om Thim Tha Ra Ti Sa Dun Te Dzwa La Ram Pa Ye Svaha (ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རམ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，Oṃ thim tha ra ti sa dun te dzwa la ram pa ye svāhā，Om, Thim, Tha ra, Ti, Sa, Dun, Te, Dzwa la, Ram pa, Ye, Svaha)". Pure water, calamus, and the three great medicines, repeatedly recite the mantra and bless the substances. Recite five thousand times for six months. Those who are capable should again
bless the substances and mantras. Even if sleeping amidst hundreds of epidemics and intestinal diseases, no harm will come to oneself. Samaya. Khatham. Gya gya gya. From the Precious Treasure Vase of Instructions: Furthermore, beneficial mantras are taught. For the mantra against boils and Lhokpa: Visualize oneself as an iron wild boar with three heads, flames erupting from the mouth, a golden garuda circling the nose, making "Ngar Ngar Ngur Ngur" sounds, devouring boils and Gag Lhokpa. "Om Dha Ra Dhir Sod (ཨཱོྃ་དྷ་ར་དྷིར་སོད།), O Ro Sod (ཨོ་རོ་སོད།), Mo Ro Sod (མོ་རོ་སོད།), Yor Gad Sod (ཡོར་གད་སོད།), Drum Zi Sod (འབྲུམ་ཟི་སོད།), Nan Kyi Sod (ནན་ཀྱི་སོད།), Ra Kyi Sod (ར་ཀྱི་སོད།), Pa Ti Sod (པ་ཏི་སོད།), Me Lhok Sod (མེ་ལྷོག་སོད།), Chu Lhok Sod (ཆུ་ལྷོག་སོད།), Thum Shig Phet Svaha (ཐུམ་ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།)". Recite one hundred and eight times, and all the boils will flee. Recite a thousand times, and Gag Lhokpa will surely die, it is very profound. It is sufficient to recite the mantra for the patient. There is no doubt even if carrying the meat of livestock. Samaya. Khatham. Gya gya gya. If a cataract appears in the eye: Visualize oneself as a black Brahmin with a slender nose, red eyes, and possessing the power of wind. The eye is the sky, the cataract is the cloud, and the mantra is visualized as wind. Visualize the wind driving away the clouds.
"Om Ya Ma Dan Ting Svaha (ཨཱོྃ་ཡ་མ་དན་ཏིང་སྭཱ་ཧཱ།，Oṃ ya ma dan ting svāhā，Om, Yama, Dan, Ting, Svaha)". Recite one hundred or a thousand times, there is no doubt. Profound, Samaya. Gya Gya

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་རྒྱ༔ ༈ རྨ་ཆེན་པོ་དང་ཁྲག་གཅོད་པ་ལ༔ རྨ་མོ་མཚན༔ རང་གི་ལྕེ་རྡོ་རྗེ༔ སྔགས་ཆུ་ཐིག་ལེར་བསྒོམ་ལ༔ ན་མ་ཏ་པ་ཤ༔ ཨཱོྃ་སརྦ་སུབ་སུབ༔ འུབ་འུབ༔ རུབ་རུབ༔ ཁྲག་ཆོད་རྨ་སྐམ་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཕོག་པས་ཆོག༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་སྲིན་ནད་ལ༔ རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་ནག་པོར་བསྒོམ༔ རྭ་གཉིས་དང་ཁ་ནས་དུག་གི་རླངས་པ་ཆིལ་ཆིལ༔ སྲིན་རྣམས་གཏུབ་ཅིང་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ༔ ཨཱོྃ་ཏྲིང་ཏྲིང༔ སྲིན་ལ་ཏྲིང༔ ཀྱེད་ཀྱེད༔ རུག་རུག༔ ཤིག་ཤིག༔ ཉལ་ཉལ༔ སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་སོད་སྭཱ་ཧཱ༔ གྲང་སྲིན་ལ་ཚྭ་ལ་བཏབ༔ ཚ་སྲིན་ལ་ཆུ་ལ་བཏབ༔ ཁོང་དུ་སོང་བས་ཆོག་ཏེ་ཟབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་སོ་སྲིན་ལ༔ རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད༔ ལྕགས་ཀྱི་སྣ་ཡོད་པ་ཅིག་གིས༔ སྲིན་ཐམས་ཅད་དང་གདོན་ཐམས་ཅད་ལོང་ལོང་གཡེང་ནས་ལྗག་ལྗག་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ༔ གང་ན་སར་སྙུག་སྦུབས་བཙུག་ལ་ཕུས་བཏབ་བོ༔ ཨཱོྃ་ཏྲིང་ཏྲིང༔ བྷར་བྷུར་སོད༔ ན་ལེ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཐེབས་པས་
ཆོག་ཏེ་ཟབ༔ ཡང་སོ་སྲིན་སྔགས་ལ༔ ཚྭ་རྡོག་གསུམ་ལ་སྔགས་ལ་སོའི་བར་དུ་བཙིར་ཏེ༔ ཨཱོྃ་ཏོ་ཏེ་ཏོ་ཏེ༔ འུར་འུར༔ ཆིལ་ཆིལ༔ སྲིན་ལ་གཟིར༔ རླུང་ལ་གཟིར༔ འབྱུང་པོ་ལ་གཟིར་སོད་སྭཱ་ཧཱ༔ སྲིན་རླུང་གཉན་གང་ལའང་ཐོགས་པ་མེད་ཟབ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས༔ མེས་ཚིག་པ་གསོ་བ་ནི༔ རང་ཡུམ་མཱ་མ་ཀཱི་དཀར་མོ་ཕྱག་ན་ཆུའི་བུམ་པ་བསྣམས་པར་བསྒོམ༔ སྔགས་ཆུའི་བུམ་པ་ནས་གྲང་སིལ་སིལ་འཕྲོ་བར་བསམ་ལ༔ ཨཱོྃ་ལྷང་ལྷང་ཙེར་ཙེར་མེ་སོད༔ མེ་ཐུམ༔ མེ་ནོན༔ རཾ་ཐུཾ༔ ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པས་ཆོག༔ བྱང་བུལ་ཆུ་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱའོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ བུད་མེད་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་སྐྱེར་མ་ཉན་ནམ༔ ཁོང་དུ་ཤི་བའམ༔ ཤ་མ་མ་ཐོན་ན༔ རང་ཉིད་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་མེ་ལོང་འཛིན་པར་བསྒོམ་ལ༔ མར་དང་སྒ་སྐྱའི་ཁུ་བ་ལ་བཏབ་ལ་གཏང་ངོ༔ ཨཱོྃ་ཀ་ཀ་མོས་མའི་ལམ་ཕྱེས༔ ཏྲི་ཏྲི་མོས་མའི་ལམ་ཕྱེས༔ ཉ་ཏྲི་མོས་མའི་ལམ་ཕྱེས༔ ཤོ་ན་མོས་མའི་ལམ་ཕྱེས༔ འབྱུང་བ་བཞིས་མའི་
ལམ་ཕྱེས༔ གུར་ནི་གུར་ནི༔ ཟམ་ཟུར་ཟམ་ཟུར་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་ཕྲུ་གུ་ཐོན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ བུ་སྣོད་ལུག་ཉན་ཡོད་པས༔ ཕབས༔ ཚྭ༔ མར་གསུམ་བསྲེས་ལ་མའི་ལྟོ་བ་ལ་བྱུག་གོ༔ ཟབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་མ་ཐོན་པ་ལ༔ ཨཱོྃ་བྱི་ལེ་མ་ཧཱ་བྱི་ལེ་ཡེ་ས

【汉语翻译】
རྒྱ！（祈愿吉祥）
༈ 对于大伤口和止血：伤口母神的名号，观想自己的舌头为金刚，咒语化为水滴，念诵：那嘛达巴夏！嗡 萨瓦 索巴 索巴！ 呼巴 呼巴！ 汝巴 汝巴！ 止血伤口愈合 梭哈！念诵一百零八遍即可。非常深奥！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！
又，对于寄生虫病：观想自己为黑色的铁蝎子，有两只角，口中喷出毒气，观想蝎子切断并吞噬寄生虫，念诵：嗡 珍 珍！寄生虫 珍！ 杰 杰！ 汝 汝！ 西 西！ 涅 涅！ 寄生虫 杂秀 索 梭哈！对于冷性寄生虫，涂抹盐；对于热性寄生虫，涂抹水。进入体内即可，非常深奥！萨玛雅！嘉嘉嘉！
又，对于牙齿寄生虫：观想自己为铁野猪，用铁鼻子，将所有寄生虫和鬼怪搅动得晕头转向，然后津津有味地吞噬。在疼痛处插入空心管，然后吹气。念诵：嗡 珍 珍！ 巴 索！ 纳雷 德 梭哈！涂抹即可，非常深奥！
又，牙齿寄生虫的咒语：对三块盐念诵咒语，然后夹在牙齿之间。念诵：嗡 多德 多德！ 呼尔 呼尔！ 彻 彻！ 折磨寄生虫！折磨风！折磨鬼怪 梭哈！对于寄生虫、风病等任何疾病都有效，非常深奥！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！
来自《珍贵窍诀宝瓶》：治疗烧伤的方法：观想自己的母亲为白色嘛嘛格佛母，手中拿着水瓶。观想咒语之水从瓶中散发出清凉之气。念诵：嗡 朗朗 泽泽 灭火！ 灭火！ 灭火！ 然 吞！ 西 啪 梭哈！念诵一百零八遍即可。用冷水制作咒语水。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！
༈ 如果妇女难产，或者胎儿死在腹中，或者肉块无法排出：观想自己为大自在天，手持铁钩和镜子。将酥油和姜汁混合后服用。念诵：嗡 嘎嘎 莫玛的道路打开！ 珍珍 莫玛的道路打开！ 雅珍 莫玛的道路打开！ 效纳 莫玛的道路打开！ 四大 莫玛的道路打开！ 固尼 固尼！ 桑 索 桑 索 梭哈！念诵一百零八遍，胎儿必定顺利产出。如果子宫颈闭合：将糌粑、盐、酥油三种混合后涂抹在母亲的腹部。非常深奥！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！
又，对于人和牲畜难产：念诵：嗡 贝类 玛哈 贝类 耶 梭哈！

【英语翻译】
རྒྱ! (May it be auspicious!)
༈ For large wounds and stopping bleeding: The name of the Wound Mother Goddess, visualize your tongue as a vajra, and the mantra as a drop of water, recite: Nama Tapasha! Om Sarva Suba Suba! Huba Huba! Ruba Ruba! Stop blood, heal wounds Svaha! Recite one hundred and eight times. Very profound! Samaya! Khatam! Gya Gya Gya!
Also, for parasitic diseases: Visualize yourself as a black iron scorpion, with two horns, and poisonous vapor emanating from its mouth, visualize the scorpion cutting and devouring the parasites, recite: Om Tring Tring! Parasites Tring! Kyed Kyed! Rug Rug! Shig Shig! Nyal Nyal! Parasite Tsagshu Sod Svaha! For cold parasites, apply salt; for hot parasites, apply water. It is enough to enter the body, very profound! Samaya! Gya Gya Gya!
Also, for tooth parasites: Visualize yourself as an iron wild boar, with an iron snout, stirring all the parasites and demons until they are dizzy, and then devouring them with relish. Insert a hollow tube into the painful area and blow air. Recite: Om Tring Tring! Bhar Bhur Sod! Nale Te Svaha! Applying it is enough, very profound!
Also, the mantra for tooth parasites: Recite the mantra on three pieces of salt, then clamp them between the teeth. Recite: Om Tote Tote! Hur Hur! Cher Cher! Torment the parasites! Torment the wind! Torment the demons Svaha! Effective for any disease such as parasites and wind disorders, very profound! Samaya! Khatam! Gya Gya Gya!
From the "Precious Essence Treasure Vase": The method of healing burns: Visualize your mother as the white Mamaki Buddha Mother, holding a water vase in her hand. Visualize the water of the mantra emanating cool air from the vase. Recite: Om Lhang Lhang Tser Tser Extinguish fire! Extinguish fire! Extinguish fire! Ram Thum! Shig Phat Svaha! Recite one hundred and eight times. Make mantra water with cold water. Samaya! Khatam! Gya Gya Gya!
༈ If a woman has a difficult birth, or the fetus dies in the womb, or the flesh cannot be expelled: Visualize yourself as the Great Lord, holding an iron hook and a mirror. Mix butter and ginger juice and administer it. Recite: Om Kaka Open the path of Moma! Tri Tri Open the path of Moma! Nya Tri Open the path of Moma! Shona Open the path of Moma! The four elements Open the path of Moma! Gurni Gurni! Zam Zur Zam Zur Svaha! Reciting one hundred and eight times will surely result in a smooth delivery. If the cervix is closed: Mix tsampa, salt, and butter and apply it to the mother's abdomen. Very profound! Samaya! Khatam! Gya Gya Gya!
Also, for difficult births in humans and livestock: Recite: Om Bile Maha Bile Ye Svaha!

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ྭཱ་ཧཱ༔ གཡེར་མ་འབྲུ་བདུན་བརྡུང་རིང་བཟླས་ལ་གཡེར་ཕྱེ་ལ་བཏབ༔ མར་གྱིས་བསྟུམས་ནས་བཏང་ན་གཅིག་ཆར་ཐོན་ནོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་དུག་གི་སྔགས་ལ༔ ཨཱོྃ་ཧྲིད་ནི་ཨི་གུ་ལ་ཀ་ཐཱ་ཐཱ༔ ཤ་དུག་ལ་བློ་ལ་ཡོད་པས་ཆོག༔ བཙན་དུག་ལ་དྲན་པས་ཆོག༔ སྦྱར་དུག་ལ་སྔགས་ཆུ་གཏོང༔ དབུགས་མ་ཆད་ན་བསླེབས་པས་ཆོག༔ ཅེས་གུ་རུའི་བཀའོ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་སྲིན་སྔགས་ལ༔ ཨཱོྃ་སོ་ཟུག་གཉེན་པོ་ཏེ་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཚྭ་སླ་ངར་བསྲེགས་ལ་སྔགས་མང་དུ་བཟླ༔ ཆུ་སྐོལ་གྱིས་ཕུལ་བས༔ སྲིན་གང་ལའང་བསླེབས་པས་ཆོག༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས༔ ལུས་ཀྱི་སྲོག་ཆགས་བསྲུང་བ་ལ༔ ཐོག་མར་ཟན་གཏོར༔ ཤ་
ཆེན་ཤིག་དང་བཅས་པ་བཤམས་པ་ལ༔ ཁ་འབར་སྔགས་ཀྱིས་ལན་ཆགས་ལ་བསྔོས་ལ། བདེན་པ་བདར༔ དེ་ནས་རྫས་ལ༔ སྔོ་རྟག་ངུ༔ བྲག་ཞུན༔ བྲག་དྲེག༔ གླ་རྩི༔ མུ་ཟི༔ དངུལ་ཆུ༔ བྱ་རྒོད་སྤོས༔ རེ་ལྕགས༔ དུད་པ་བྱ་བལ་མ༔ མིའི་ཞུན་མར་རམ༔ མར་ནག་གང་ཡང་རུང་བ་ལ་སྦྱར་ལ༔ སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་ལུས་ལ་བྱུག་གོ༔ ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཁོ་ལ་ཙཀྲ་སརྦ་མ་དུམ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཤིན་ཏུ་དག་གོ༔ ཟླ་རེ་ལ་ལན་རེ་བྱུག་གོ༔ དེས་ནི་ཐེ་ཚོམ་མེད་པ་ཡིན༔ སྡིག་པ་ཆེ་བས་ཤིན་ཏུ་གསང་ངོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཡང་སྲོག་ཆགས་སྲུང་བའི་ལུགས་གཅིག་ལ༔ ཚེས་བརྒྱད་ལ་རང་གི་དྲི་ཆུས་ལུས་ཐམས་ཅད་བཀྲུས་ལ༔ མར་སྲང་གཉིས་དང༔ གླ་རྩི་ནས་ཙམ༔ ཚྭ་ཡང་དེ་དང་འདབ་མཉམ༔ དངུལ་ཆུ་སྲན་ཆུང་ཙམ༔ དྲི་ཆུ་ཙི་གུ་གང་དང༔ དེ་ཚོ་བསྲེ་བཏུལ་བྱས་ལ༔ ཨཱོྃ་ཚང་རིལ་ལ་རིལ་ལ་དུམ་དུམ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྟོང་བཟླས་དང་པོ་དབང་པོའི་རྩེ་ལ་བྱུག༔ སྣ་རྩེ་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་བྱུགས༔ ལུས་དང་གོས་ལ་ཡང་ཁྱབ་པར་བྱུག༔ ཨཱོྃ་ཚང་རིལ་ལ་དུམ་སྭཱ་ཧཱ༔ འདྲ་མིན་ཡིན།
ཞག་བདུན་བདུན་ལ་བྱུག༔ དེ་ནས་ཟླ་བ་ཕྱེད་ཕྱེད༔ དེ་ནས་ཟླ་བ་རེ་རེ་ལ་བྱུག༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལས༔ འབྲུམ་བུ་སྲུང་བར་འདོད་ན༔ ཆུ་དག་དཀར་པོ༔ གུ་གུལ་དཀར་ནག་གཉིས༔ ཆང་ལ་སྦྱར་ཏེ༔ ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔ ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྟོང་བཟླས་ཐོ་རངས་མི་དང་ཁྱི་སྐད་མ་ཐོས་གོང་དུ་བཏུང་ངོ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གློ་ཆོམ་སྲུང་ན་ཡང༔ གུ་གུལ་དཀར་པོ་ཆུ་དག་དང་སྦྱར་ལ་སྔགས་གོང་ལྟར་བཟླས་ལ་མི་དང་ཁྱི་སྐད་མ་ཐོ

【汉语翻译】
瓦哈！将七种谷物炒熟后长时间念诵，然后加入炒面中。用黄油浸透后服用，一次性即可排出。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！还有毒咒：嗡 赫利德尼 依古拉 卡塔塔！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）肉毒用脑即可，战毒用记忆即可，混合毒用咒水，未断气即可。这是古汝的教言。非常深奥。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！还有虫咒：嗡 索祖 涅波 德拉 梭哈！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）将盐和碱烧制后大量念诵，用开水冲服，对任何虫都有效。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！从珍宝伏藏瓶的口诀中：守护身体的众生，首先供养食子，陈设大块肉，用火焰咒回向业债，发誓真实。然后是药物：常绿草、岩浆、石垢、麝香、玛瑙、水银、秃鹫香、铁屑、鸟毛烟、人油或黑油，无论哪种都可以混合，念诵此咒一百零八遍后涂抹于身上。嗡 阿 吽 阔拉扎扎 萨瓦 玛 杜木达耶 梭哈！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）非常纯净。每月涂抹一次。这样就不会有疑惑。因罪业深重，所以要非常保密。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！还有一种守护众生的方法：每月初八用自己的尿液清洗全身，然后用二两黄油、一粒麝香、等量的盐、一小粒水银、一捧尿液，将这些混合捣碎，念诵嗡 仓热拉 热拉 顿顿 梭哈！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）一千遍，首先涂抹在生殖器的顶端，鼻尖和头顶。也广泛涂抹在身体和衣服上。嗡 仓热拉 顿 梭哈！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）不一样。
每七天涂抹一次，然后每半个月一次，然后每月一次。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！从珍宝伏藏瓶的口诀中：如果想预防天花，用干净的白水，两种白黑古古，混合在酒中，念诵哈日尼萨 吽！嗡 听塔拉 德萨 顿德 匝拉 然巴耶 梭哈！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）一千遍，在黎明时，在听到人和狗的声音之前喝下。非常深奥。萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！如果想预防肺病，也用白古古混合干净的水，念诵上面的咒语，在听到人和狗的声音之前

【英语翻译】
Waha! Fry seven kinds of grains for a long time, then add them to the fried flour. Soak it in butter and take it, it will be discharged all at once. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! Also, for the poison mantra: Om Hrida Ni Igu La Katha Tha Tha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) For meat poison, use the brain; for war poison, use memory; for mixed poison, use mantra water; if breath has not stopped, it will be effective. This is Guru's teaching. Very profound. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! Also, for the insect mantra: Om So Zug Nyenpo Dela Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) Burn salt and alkali, then recite the mantra many times. Pour boiling water and offer it, it will be effective for any insect. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! From the precious treasure vase of instructions: To protect the sentient beings in the body, first offer torma, arrange a large piece of meat, dedicate the karmic debts with the flaming mantra, and vow truth. Then for the ingredients: evergreen grass, rock magma, stone moss, musk, agate, mercury, vulture incense, iron filings, bird feather smoke, human oil or black oil, whichever can be mixed. Recite this mantra one hundred and eight times and apply it to the body. Om Ah Hum Khola Chakra Sarva Ma Dum Taya Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) Very pure. Apply it once a month. This will be without doubt. Because of heavy sins, it must be kept very secret. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! Another way to protect sentient beings: On the eighth day of the month, wash the whole body with your own urine, then use two liang of butter, a grain of musk, the same amount of salt, a small grain of mercury, a handful of urine, mix and mash these, and recite Om Tsang Ril La Ril La Dum Dum Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) a thousand times. First, apply it to the tip of the genitals, the tip of the nose, and the crown of the head. Also, apply it widely to the body and clothes. Om Tsang Ril La Dum Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) It's different.
Apply it every seven days, then every half month, then every month. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! From the precious treasure vase of instructions: If you want to prevent smallpox, use clean white water, two kinds of white and black guggul, mix them in alcohol, and recite Hari Nisa Hum! Om Thim Thara Disa Dunde Jvala Rampa Ye Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) a thousand times, drink it at dawn before hearing the voices of people and dogs. Very profound. Samaya! Khatham! Gya Gya Gya! If you want to prevent lung disease, also mix white guggul with clean water, recite the above mantra, and before hearing the voices of people and dogs.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ས་པར་གཏང་ངོ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལས༔ རྣལ་འབྱོར་པས་མནན་གཏད༔ སེར་བ་འབེབ་སྲུང༔ འགོ་བའི་ནད་ཐམས་ཅད༔ མདོར་ན་དྲག་ལས་ཐམས་ཅད་སྲུང་བ་ལ༔ གླ་རྩི༔ ལྡོང་རོས༔ མུ་ཟི༔ བཙན་དུག༔ ཤ་ཆེན༔ ཤུ་དག་ནག་པོ༔ མཚལ༔ སེང་ལྡེང༔ ཚིལ་ཆེན༔ ཤི་སྐྲའི་གཞོབ༔ ཉུངས་དཀར་ནག༔ སྤྲུ་ནག༔ མཁན་དམར་རྩ་བ༔ རྟ་དྲིལ་གྱི་སྤུ་གཞོབ༔ གླང་དམར་རྭ་གཞོབ༔ གནམ་ལྕགས་ལྟ་བུའི་རྫས་རྒོད་བཅུ་དྲུག་ལ༔ ཤུག་པའི་ཚི་བ་་་ཤུག་
བལ་ཤིན་ཏུ་རྩུབ་པ་ལ་ཟེར།ཕབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཅི་མང་དུ་སྦྱར་ལ༔ རབ་ཏུ་བ་མེན༔ ཡང་ན་གང་ཡང་རུང་བའི་རྭ་ཅོར་བླུགས་ལ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་སྟོབས་འདུས་ཀྱི་དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པའི་ཤམ་དུ༔ ནཱ་ག་ཀླུ་འདུལ་གྱི་སྤུ་གྲི་ཤམ་བུར་བཏགས་ལ༔ རབ་ཁྲི་ཚོ༔ འབྲིང་སྟོང་ཚོ༔ ཐ་མ་ལྔ་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ༔ རྫས་ལ་ངར་བླུད་དོ༔ ངག་བཅད༔ ཁ་ཆོད་དམ་པོ་རེ་བརླན༔ རླངས་པ་མ་ཤོར་བར་བྱ༔ ཨཱོྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་པདྨ་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི༔ བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ༔ མ་ཧཱ་ཡཀྵ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ༔ ཀརྨ་རཾ་རཾ༔ ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ནཱ་ག་དུ་ཙན་དྷེ་ཙན་དྷེ༔ མི་ལི་མི་ལི༔ བྷནྡྷ་བྷནྡྷ༔ བྷནྡྷ་ནི༔ ཧྲི་དྷ་ཡ༔ ནཱ་ག་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དེ་ནས་ནམ་དགོས་དུས་སུ་སྐམ་རྫས་ཐུམ་པོ་ལུས་ལ་བཏགས་པ༔ རློན་རྫས་ལུས་དང་བུ་གར་བྱུག་པ༔ གག་ལྷོག་སྐྲང་འབུར་ལ་སོགས་པར་བྱུག་བདུག༔ ལྟོར་གཏང་གང་དགོས་རིག་པས་སྦྱར་རོ༔ དེས་ནི་གང་གི་ནད་གདོན་དྲག་ལས་གང་ལ་ཡང་རུང་ལུས་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་འདྲ་སྟེ༔ གང་གིས་ཀྱང་ཚུག་མི་སྲིད་ཏེ༔ སྲུང་བའི་མཐར་ཐུག་པདྨ་ངའི་ཐུགས་བཅུད་མིན་རེ་ཞེས་ཡིད་ཆེས་པའི་བཀའོ༔ སྐབས་སུ
་ནམ་དགོས་སུ་སྔགས་ཀྱིས་ངར་བཏགས༔ རྫས་སོ་མས་ཀྱང་ལོ་རེ་བཞིན་གསོ་འོ༔ འདི་ནི་དམ་པར་བྱ་སྟེ༔ དམ་མེད་དྲེགས་ཅན་གྱི་གོ་ཆར་འགྲོ་བས༔ སྙིང་ལ་བཅང་ངོ༔ ཟབ༔ ཟབ༔ ཟབ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་ཤུ་བ་གསོ་བ་ནི༔ རབ་བདུད་རྩི་མར་ཁུ༔ ཡང་ན་མར་རྙིང༔ སྔོ་རྟག་ངུ༔ ཝའི་བྲུན༔ གླ་རྩི་རྣམས་སྦྱར་ལ༔ སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ༔ ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཐོར་བུ་རཾ་མེ་སོད༔ གྷོ་ཆེན་གྷོ་ཆུང་སོད༔ ཆུ་ནག་འཁྱིལ་པ་སོད༔ བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སོད༔ ཅེས་བཟླས་ཏེ་བྱུག་ལ༔ ཉི་མ་ལ་བསྲེགས༔ གཉན༔ ཀླུ༔ གྲང་བ༔ ཤུ་བ༔ ཐམས་ཅད་ལ་ཐེབས་པས་ཆོག༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མན་ངག་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལས༔ ཟབ་མོའི་སྨན་སྦྱོར་བསྟན་པར་བྱ༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་འ

【汉语翻译】
交付印章！非常深奥！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！从珍贵口诀宝藏瓶中，瑜伽士压制交付，冰雹降临守护，所有传染病，总之，为了守护所有猛咒事业，麝香、杜鹃花粉、珍珠、剧毒、大肉、黑菖蒲、朱砂、肉豆蔻、大脂、死人头发灰、白芥子黑芥子、黑刺柏、红旱莲根、马铃铛毛灰、红牛角灰、如同天铁般的十六种野生药材，加上杉树脂液——杉树毛非常粗糙，像棉絮一样尽可能多地混合，充分搅拌，或者倒入任何牛角中，在忿怒尊力量汇聚的三十五字猛咒末尾，系上那伽降伏龙族的毛制普巴橛，念诵上品十万遍，中品万遍，下品五百遍，给药材注入力量！禁语！每次都润湿牢固的誓言，不要让蒸汽散失！嗡 班匝 玛哈 卓达 贝玛 卓地 效瓦热！班匝 杰利 杰拉亚！玛哈 雅叉 嘎拉 汝巴！嘎玛 然然！匝拉 然 吽 啪！那伽 杜赞 德赞 德！弥利 弥利！班达 班达！班达尼！舍达亚！那伽尼 吽 啪！然后，在需要的时候，将干燥药材包佩戴在身上，将湿润药材涂抹在身体和毛孔上，涂抹和熏烧在淋巴结肿大等处！根据需要喂食或给予，根据智慧调配！这样，无论对何种疾病、邪魔、猛咒事业，身体都如同金刚帐篷一般，任何东西都无法侵入，这是守护的究竟，是莲花生我的心髓，要坚信不疑！在需要的时候，用咒语注入力量！每年也要用新鲜药材进行滋养！这要保密！因为没有誓言会变成傲慢者的盔甲，要铭记于心！深奥！深奥！深奥！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！然后，任何瑜伽士治疗疥疮的方法是：上品甘露酥油，或者陈旧酥油，蓝玉簪、鸟粪、麝香等混合，念诵此咒一千遍：嗡 阿 吽！托布然灭！霍钦霍琼灭！曲那克约巴灭！扎热泽那波灭！念诵后涂抹，在阳光下晒！对麻风、龙病、寒病、疥疮等一切都有效！萨玛雅！卡汤！嘉嘉嘉！从口诀宝藏瓶中，展示深奥的药物配方！在五浊恶世中

【英语翻译】
Seal it! Extremely profound! Samaya! Khatam! Gya gya gya! From the precious oral instruction treasure vase, the yogi presses and entrusts, hail falls to protect, all infectious diseases, in short, to protect all fierce mantra activities, musk, rhododendron pollen, pearl, deadly poison, large meat, black sweet flag, cinnabar, nutmeg, large fat, ashes of dead person's hair, white mustard, black mustard, black juniper, red daylily root, horse bell hair ash, red bull horn ash, sixteen kinds of wild medicinal materials like meteoric iron, plus fir resin - fir hair is very rough, mix as much as possible like cotton wool, stir thoroughly, or pour into any horn, at the end of the thirty-five-syllable fierce mantra of the wrathful king's power gathering, tie a hair phurba that Naga subdues dragons, recite the best 100,000 times, the middle 10,000 times, the lowest 500 times, and infuse the medicinal materials with power! Prohibit speech! Each time, moisten the firm oath, do not let the steam escape! Oṃ vajra mahā krota padma krotīśvari! Vajra kīli kīlaya! Mahā yakṣa kālarūpa! Karma raṃ raṃ! Jvala raṃ hūṃ phaṭ! Nāga du candhe candhe! Mili mili! Bandha bandha! Bandhani! Hṛdaya! Nāgani hūṃ phaṭ! Then, when needed, wear the dry medicinal material bag on the body, apply the wet medicinal material to the body and pores, apply and fumigate to lymph node swellings and so on! Feed or give as needed, mix according to wisdom! In this way, no matter what kind of disease, demon, fierce mantra activity, the body is like a vajra tent, nothing can penetrate, this is the ultimate of protection, it is the heart essence of Padmasambhava, believe it without doubt! When needed, infuse power with mantra! Also nourish with fresh medicinal materials every year! This should be kept secret! Because without the oath it will become the armor of the arrogant, keep it in mind! Profound! Profound! Profound! Samaya! Khatam! Gya gya gya! Then, the method for any yogi to treat scabies is: the best nectar ghee, or old ghee, blue hyacinth, bird droppings, musk, etc. are mixed, recite this mantra a thousand times: Oṃ āḥ hūṃ! Torbu raṃ extinguish! Hochin hochung extinguish! Chunak kyopa extinguish! Zare zepo extinguish! After reciting, apply it and expose it to the sun! It is effective for everything such as leprosy, dragon disease, cold disease, scabies! Samaya! Khatam! Gya gya gya! From the oral instruction treasure vase, the profound medicine preparation is shown! In the degenerate age

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
གྲོ་བ་རྣམས༔ གདོན་དུ་མ་མོ་ཀླུ་དང་གཉན༔ དཀོར་འདྲེ་རྒྱལ་པོའི་གནོད་པ་ཡིས༔ ནད་དུ་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་ལྡང༔ དྲག་པོའི་སྔགས་དང་གཉན་པོའི་སྨན༔ དེ་ལ་སྨན་གྱི་སྦྱོར་བ་བསྟན༔ སྨན་ཆེན་ཤུ་དག་གཉིས༔ རྒྱ་ཚྭ་བྱང་བ་གཉིས༔ རྒྱ་མཚལ་གླ་རྩི་གཉིས༔
དྲུག་པོ་ཆ་སྙོམས་ལ༔ རིལ་བུ་ཉུངས་འབྲུ་ཙམ༔ གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་སོ༔ ཟབ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྨན་ཆེན་ཤུ་དག་གཉིས༔ མཚལ་དང་བསེ་ཞོ་གཉིས༔ མཁའ་འགྲོའི་མེ་མདའ་ཞེས༔ ནུས་པ་ཐོག་དང་འདྲ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྨན་ཆེན་ཤུ་དག་གཉིས༔ ཨ་རུ་ར་དང་གསུམ༔ ཆ་མཉམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་སྦྱོར་ཞེས༔ གནམ་ལྕགས་ཐོག་དང་འདྲ༔ སྨན་ཆེན་ཤུ་དག་གཉིས༔ མཉམ་སྦྱོར་སྟག་སེང་ཁ་སྤྲོད་ཅེས༔ འདི་ཡང་མེ་དང་འདྲ༔ སྨན་ཆེན་ཤུ་དག་གཉིས༔ བྱང་བ་བག་ཙམ་གཏང༔ འདི་ཡང་ཤིན་ཏུ་རྣོ༔ ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་གཉིས༔ ཤ་ཆེན་བག་ཙམ་གཏང༔ ནད་སོད་ཐོག་ལྟར་ཕིག༔ རིལ་བུ་བྲ་རིལ་ཙམ༔ རྟ་ནི་ཆུ་བཀོལ་ཕུལ༔ སྨན་ཆེན་གུ་གུལ་ནག༔ གླ་རྩི་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཤ་ཆེན་སྲེ་མོང་ཤ༔ ཐར་ནུ་དགུ་སྦྱོར་བ༔ ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར་ཞེས༔ རྡོ་ལ་བརྒྱབ་ཀྱང་ཕིག༔ གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་ལ༔ སླེབ་པས་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ བསེ་ཞོ་སྨན་ཆེན་དང༔ ཐར་ནུ་ཤུ་དག་གཉིས༔ གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་དང༔ གུར་གུམ་གླ་རྩི་དང༔ བྱང་ནག་དགུ་སྦྱོར་
བ༔ ཐོག་འབིག་དགུ་སྦྱོར་ཞེས༔ གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་པོ༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འཇོམས༔ སྦྱོར་ཐབས་ཐམས་ཅད་ལ༔ ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའམ༔ དགེ་སློང་གཙང་མ་དང༔ བླ་མ་ནུས་ཅན་གྱི༔ དྲི་ཆུ་དག་ལ་སྦྱར༔ རིལ་བུ་བྲ་རིལ་ཙམ༔ མང་ཉུང་ནད་ཚབས་བསྟུན༔ ཟབ་གཅེས་མཐར་ཐུག་གོ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ གྷུ་ཧྱ༔ མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལས༔ ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་སྙིང་པོའི་བཅུད་རྣམས་དྲིལ༔ དབང་ཆེན་གསུང་གི་ལས་ཚོགས་ཆ་རྐྱེན་དུ༔ མ་འོངས་དོན་ཕྱིར་གནམ་སྐས་བྲག་ལ་སྦས༔ ད་ལྟའི་ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་འདི༔ དལ་འབྱོར་སྐྱེ་བ་བཅུ་བདུན་བརྒྱུད་པ་ནས༔ གསང་གཏེར་ཆེན་པོ་འདི་དང་འཕྲད་པར་ངེས༔ ལོ་སྐོར་གཅིག་ཏུ་སྤིར་གྱི་ཁ་བཞིན་སྡོམས༔ དུས་ལ་བབ་ཚེ་དཀར་ཤོག་ངོས་ལ་ཐོབས༔ ཤོག་སེར་མ་ཕྱི་ཐམས་ཅད་གཏེར་དུ་སྦོས༔ བླ་རྡོ་ཡིན་པས་བསྟན་པ་མཐའ་རྒྱས་འོང༔ ལས་ཅན་བུ་དང་གདམས་པ་འདི་འཕྲད་ནས༔ སྙིགས་མའི་འགྲོ་ལ་ཕན་ཐོགས་རྒྱ་ཆེན་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་
རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ ཁྱི་ལོ་ཟླ་བའི་ཚེས་གཅིག་ལ། །རཏ

【汉语翻译】
对于肿胀等，由于邪魔、毒龙和凶煞，以及财神鬼王的损害，导致瘟疫、肿胀和疼痛三种疾病并发，需要猛烈的咒语和强效的药物。在此阐述药物的配方：大药材菖蒲二份，岩盐和北矾二份，朱砂和麝香二份，将这六种药材等量混合，制成芥菜籽大小的药丸，能消除所有瘟疫、肿胀和疼痛。深奥！封！封！封！大药材菖蒲二份，朱砂和牛奶二份，被称为空行母的火焰箭，其威力如同闪电。封！封！封！大药材菖蒲二份，加上诃子三种，等量混合，被称为金刚三合，如同天铁闪电。大药材菖蒲二份，等量混合，被称为虎狮对峙，此药也如同火焰。大药材菖蒲二份，加入少量北矾，此药也极其锋利。水菖蒲二份，加入少量大肉，能像闪电般击溃疾病。制成小米大小的药丸，用马的尿液送服。大药材黑古古甲，麝香和岩盐，菖蒲和秦艽，大肉和麝香，水菖蒲九种混合，被称为黑九合，即使击打石头也能击碎。对于瘟疫、肿胀和疼痛三种疾病，一旦生效，无需多言。牛奶、大药材，水菖蒲和菖蒲二份，古古甲和秦艽，藏红花和麝香，北矾和黑九合，被称为闪电九合，能瞬间消除瘟疫、肿胀和疼痛。所有配制方法，都需用八岁孩童，或清净的比丘，或具能力的上师的尿液来调和。制成小米大小的药丸，用量多少根据病情轻重而定。深奥珍贵，至关重要！宝藏印！封印！交付印！萨玛雅！卡唐！古雅！从珍贵伏藏的宝瓶中，提取深奥至极的精华，作为大威德金刚语的成就助缘，为了未来利益，将其如天梯般隐藏在岩石中。现在的朗卓·衮乔炯内（Langdro Konchok Jungne），从具有闲暇和圆满的十七世转世传承中，必定会遇到这个伟大的秘密伏藏。一年之内，像盖住锅口一样保密，时机成熟时，将其显现在白纸上。所有黄纸母本都藏入伏藏中。因为是命根石，所以教法将会弘扬光大。有缘的弟子与此教法相遇后，愿能极大地利益末法时代的众生！萨玛雅！封！
封！封！卡唐！宝藏印！封印！交付印！狗年藏历月的初一。Ra Ta（人名）

【英语翻译】
For swellings, etc., due to harm from demons, nagas, and fierce spirits, as well as the damage from wealth-demon kings, resulting in the three diseases of plague, swelling, and pain occurring together, one needs fierce mantras and potent medicines. Here, the formulation of the medicine is explained: Two parts of the great medicine Acorus calamus, two parts of rock salt and north alum, two parts of cinnabar and musk. Mix these six ingredients in equal amounts, make pills the size of mustard seeds, which will eliminate all plague, swelling, and pain. Profound! Seal! Seal! Seal! Two parts of the great medicine Acorus calamus, two parts of cinnabar and milk, called the dakini's fire arrow, its power is like lightning. Seal! Seal! Seal! Two parts of the great medicine Acorus calamus, plus three parts of Terminalia chebula, mixed equally, called the Vajra Triad, like sky-iron lightning. Two parts of the great medicine Acorus calamus, mixed equally, called the Tiger-Lion Confrontation, this medicine is also like fire. Two parts of the great medicine Acorus calamus, add a small amount of north alum, this medicine is also extremely sharp. Two parts of water calamus, add a small amount of large meat, which can shatter diseases like lightning. Make pills the size of millet, administer with horse urine. Great medicine black Guggul, musk and rock salt, Acorus calamus and Gentiana, large meat and musk, nine parts of water calamus mixed, called the Black Nine Combination, even hitting a stone can shatter it. For the three diseases of plague, swelling, and pain, once it takes effect, there is no need to say more. Milk, great medicine, water calamus and two parts of Acorus calamus, Guggul and Gentiana, saffron and musk, north alum and black nine combination,
called the Lightning Nine Combination, which instantly eliminates plague, swelling, and pain. For all preparation methods, one needs the urine of an eight-year-old child, or a pure monk, or a capable lama to mix it. Make pills the size of millet, the amount depending on the severity of the illness. Profound, precious, and essential! Treasure seal! Hidden seal! Entrusted seal! Samaya! Khatam! Guhya! From the precious vase of hidden treasure, extract the deepest essence, as a condition for the accomplishment of the wrathful speech of Vajrakilaya, for the future benefit, hide it like a sky ladder in the rock. The current Langdro Konchok Jungne, from the lineage of seventeen rebirths with leisure and endowments, will surely encounter this great secret treasure. Within one year, keep it secret like covering a pot, when the time comes, reveal it on white paper. All yellow paper originals are hidden in the treasure. Because it is the life-force stone, the teachings will flourish greatly. After fortunate disciples encounter this teaching, may it greatly benefit beings in the degenerate age! Samaya! Seal!
Seal! Seal! Khatam! Treasure seal! Hidden seal! Entrusted seal! On the first day of the Tibetan month in the Dog year. Ra Ta (person's name).

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ྣ་གླིང་པས་ཁྲོམ་གཏེར་བྱས། །ཡུན་དུ་བཟང་ཏེ་ཆོས་བདག་བཟང་། །ཕོ་སྐྱེས་བྱམས་པ་སྒོམ་པ་ཡིན། །ཤོག་སེར་ཞིང་སོར་བཞི་དཀྱུས་མཐོ་དོ་པ་གཅིག་ལས་ཐད་ཀར་དུ་བྱ་ལོ་ཕག་ཟླའི་ཉི་ཤུ་གཉིས་ལ་བཤུས་སོ།། །།
རྟ་མགྲིན་གསང་བ་འདུས་པའི་གསུང་གི་ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས་ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས། རཏྣ་གླིང་པ།

【汉语翻译】
纳林巴从市场掘藏。长久贤善乃是法主贤善。男子弥勒是修行者。从一张黄色纸张，田四指宽，普通高度的一张纸上，直接在鸡年猪月的二十二日抄写。

【英语翻译】
Na Lingpa discovered it from the market treasure. May it be good forever, may the Dharma lord be good. The male Maitreya is a practitioner. Copied directly from a yellow paper, four fingers wide, of ordinary height, on the twenty-second day of the Pig month in the Year of the Rooster.

============================================================

